Far far away...



Cheguei à conclusão de que o primeiro parágrafo deste rótulo é muito melhor do que certos livros que me vieram parar às mãos nos últimos anos.

7 Responses so far.

  1. Concordo.
    Mas não te esqueças que não há más traduções, há é tradutores distraídos :).

  2. Eu já não peço um Cristiano Ronaldo das traduções... mas contratar vários pontas de lança tetraplégicos e disléxicos é demais!

  3. ana says:

    ...na ultima floresta primitiva da europa existe o ultimo rebanho de bisontes ...uma planta aromática e distinta chamada Bisongras que resiste aos tempos modernos...

    que romance divino adivinho que deveria ter saído daqui! pois, um potencial Nobel a traduzir rótulos. Mas vejo que o Sr. se empenha naquilo que faz ;)

  4. Parece o princípio de um livro de alta fantasia!Concordo... há ali talento.

  5. alex says:

    vamos ao que verdadeiramente interessa: o vodka é bom?

  6. Err... eu só comprei a garrafa por causa do rótulo. Não sei se é bom mas digo-te que a cola do rótulo é muito boa. É tão boa que tive que pôr a garrafa no digitalizador. Mal prove o vodka, dou notícias.